作者: 朴信英
譯者: 蔡佩君
出版社:商周出版
出版日期:2019/01/30
語言:繁體中文
內容簡介
通往世界史最精采絕倫的路!
為什麼童話裡的白馬王子總愛到處亂晃?
其實,他們是在尋找長期飯票!
從《白雪公主》、《小紅帽》等古典童話,
到《悲慘世界》、《愛的教育》、《哈利波特》等文學名著及小說,隱藏其中的世界史!
那些迪士尼、吉卜力沒說完的事,這裡統統告訴你!
從童話中看見世界與歷史,K歷史不再呵欠連連!
=各界好評推薦=
公孫策(歷史作家)
胡川安(「故事:寫給所有人的歷史」網站主編)
耿一偉(臺北藝術大學戲劇系兼任助理教授)
黃春木(建國中學歷史老師)│
蕭秀琴(作家)
螺螄拜恩(暢銷書人氣作家)
為什麼狼人和女巫要住在黑黑的森林裡?
老皇后怎麼老是拚不過年輕公主呢?
紅髮安妮如果變成金頭髮,還會跟吉伯特吵架嗎?
小女孩只是穿上紅舞鞋就要被斷腳,到底是犯了什麼大罪?
王子和乞丐為何長得一模一樣?
灰姑娘自己有沒有「灰姑娘情結」呢?
《悲慘世界》裡的神祕下水道真的存在嗎?
津津有味看著故事書的你,是不是也曾有過這樣的疑惑呢?
讓我們搭起童話與真實世界的橋梁,揭開作家欲言又止的祕密。
本書以歐美三十部童話、小說名作為主題,集中探究經典名著當時的時代背景。例如,中古歐洲的女巫狩獵、美國建國、義大利的混亂與統一運動等,我們在教科書上總是感到無聊的歷史故事,其實孕育了一部部膾炙人口的經典名著。
作者對於每個「名著」的歷史背景都會提出解釋,有時也會加入自我觀點,以大家所熟知的故事情節,帶出該年代的社會狀態、環境及背景,並且不斷引用原著文章,喚醒讀者記憶及幫助理解。
再藉由故事文本深入探討該年代的社會狀態、環境及背景,透過還原歷史真面貌,復原名著裡的真相,你將會看到另一個更意味深長的故事。
【名家推薦】
每個人都愛童話,由童話切入歷史,就像品嚐美食那般順利入口,本書為講述歷史開了一條蹊徑。
──歷史作家‧公孫策
透過閱讀此書,大家都會有所成長。青少年透過童話體會到歷史的趣味,成人讀者則理解到,歷史其實也是一種童話。
──臺北藝術大學戲劇系兼任助理教授‧耿一偉
本書的精彩,在於闡述童話外在的歷史文化脈絡,從眾人熟悉之處賦予新意,引導、激發讀者「感興趣」(be interested in),讓童話原來的有趣(be interesting),因而更添深刻、雋永的趣味。
──建國中學歷史老師‧黃春木
歷史無處不在!就連充滿王子與公主、怪物與女巫的童話世界也反映著歷史。
雖然童話故事的作者和讀者都置身於現實世界,但要找出藏於故事中的歷史真相卻很難,唯有充足的知識,才能在幻想與現實交織的世界中抽絲剝繭,而這本書正是踏上童話歷史之旅的最佳指南。
──韓國教員大學‧趙韓旭教授
如果能理解故事的時代與歷史背景,閱讀不是更有趣嗎?……每個故事都包含著歷史與社會文化,這些故事可以進而影響下一代的世界觀與價值觀,這就是我希望能傳達給讀者的訊息。
──本書作者‧朴信英
【本書特色】
‧本書以三十部膾炙人口的經典童話和世界名著為藍本,拋出隱藏其中啟人疑竇的問題,引發讀者的好奇心,再藉由故事文本深入探討該年代的社會狀態、環境及背景,透過還原歷史真面貌,使讀者重新體會、揣摩故事所要傳達的寓意,以及作家創作的心路歷程。
‧將故事分作反派角色(女巫、大野狼等)、英雄重生、童話中萌芽的革命、詭譎的童話四大類,方便讀者系統閱讀、分類比較。
‧透過故事來了解世界史,認識歷史不再無聊。
‧筆調輕鬆,不以驚悚誇大的文字來創造話題,而著重於還原歷史真相,並帶出發人深省的反思。
作者介紹
作者簡介
閱讀和寫作是她唯一的興趣。從小透過《少年中央》雜誌、啟蒙社的世界童話全集、三中唐文庫、創批視線出版社、文化與知性出版社所出版的作品,開始認識這個世界。
進入韓國淑明女子大學後,她更下定決心要創作出一本大河小說,因此選擇了歷史作為副主修,然而她幾次投稿新春文藝的徵文活動,卻屢屢失敗,才進而理解到自己的能力不足以完成遠大的夢想。她決定重新回去當一位稱職的讀者,長時間內她一邊工作養活自己,一邊努力閱讀。並在閒暇之餘,以「黑色洋裝」的暱稱開設了部落格(blog.yes24.com/mkkorean),著筆寫自己的文章,紀錄讀過的歷史與書籍,她相信持續的閱讀與寫作終究會為她帶來改變。這些文章卻在不知不覺間積累成了一本書,她致力於歷史短文的寫作,記錄文學、歷史與人文。往後她仍會持續帶領讀者一起在熟悉的作品中,探索新的發現。
譯者簡介
蔡佩君
中國文化大學韓文系畢業,曾至韓國漢陽大學及培才大學交換學生。從事遊戲翻譯、書籍翻譯、展場口譯等工作,目前為專職譯者。喜歡且享受翻譯,認為文字有一種獨特的魔力。
目錄
【目錄】
│推薦序│透過童話理解世界史 胡川安
│推薦序│學習在大歷史與小歷史之間換位思考,迎向未來 耿一偉
│推薦序│進擊的讀書心得 蕭秀琴
│推薦序│那些公主與王子教我們的事螺絲拜恩
│推薦序│探險吧!一起到童話裡找真相/朴弦熙
│自 序│從童話中,我看見世界與歷史
第一部狼人、巫婆與壞皇后,反派角色的歷史真相
總是到處亂晃的白馬王子
白馬王子是中世紀的流浪王子?
善戰,才能贏得美人與國家
不想失業?就想辦法和公主結婚吧!
黑森林裡的狼人、巫婆與恐懼
為什麼黑暗的民間故事愈變愈善良?
中世紀人們的恐懼──黑森林
被流放的狼人與巫婆
吹笛子的男人與消失的兒童去哪了?
真實世界裡,魔笛手與消失的一三○名兒童
吹笛人變奏曲中,十六世紀的戰爭與背叛
逃避現實的笛聲,讓孩子們走上街頭
清秀佳人的紅髮、巫女與種族歧視
偏見與獵巫,來自於頭髮
髮色中藏著種族歧視與迫害
一九六○年,女性解放的方法
魔鏡啊魔鏡,世界上最美的女人是誰?
中世紀歐洲神祕又有魔力的鏡子
皇后與公主的自我價值是青春?
國王的婚姻是精密的政治計算
皇后外貌與生存息息相關?
威尼斯商人,可憐的邪惡壞角夏洛克
英國文豪筆下的反猶太主義
懂得分散投資的威尼斯商人
猶太人面對的雙重標準與迫害
第二部英雄的重生,是利益,是祕辛,還是愛情?
不死的英雄──羅賓漢
入侵!英雄誕生的前奏曲
征服者威廉統治下的民怨
因時代而進化的羅賓漢與對手
羅密歐與茱麗葉的浪漫抗爭
為何十三世紀的義大利是一盤散沙?
透過「流放罪」看中世紀城市的特殊結構
以愛情對抗社會、階級與派別
鐘樓怪人的愛情如何瓦解身分階級?
中世紀身分階級至此瓦解?
路易十一的權利與義務
來自社會動盪的獵巫行動
無法停止的抗戰──法國英雄聖女貞德
超過百年的戰爭,助長愛國心與民主
依個人利益而定的聖女與女巫
從聖女到滅口,無法言談的真相
每個時代下死而復活的聖女貞德
羅馬尼亞的民族英雄──吸血鬼德古拉伯爵
歷史英雄與吸血鬼傳說
維多利亞時代的吸血鬼熱潮
從地圖上一窺德古拉的歷史據點
外貌裡暗藏的恐懼與認知
真正的騎士精神,瘋狂的唐吉訶德
追求夢想的中年冒險
變質的騎士精神
誰才是真正的騎士?
義氣、歷史、衝突──不朽的三劍客
紅衣主教黎胥留與安妮皇后的歷史矛盾
無法使用槍的火槍手
加斯科涅的偏見與敏感的達太安
邀請決鬥?擲出你的手套吧!
鍊金術造英雄──哈利波特的成長
哈利波特和你我的成長故事
貫通系列故事的鍊金術原理
神話故事已過時,英雄該如何改變?
英雄的另一個自我
第三部從故事中萌芽的革命,與現代呼應的歷史
美麗又批判的殘酷紅舞鞋
殘忍至極的童話
宗教改革與樸實虔誠的清教徒
紅鞋子背後的涵意
暗藏諷刺階級、政治訊息的王子與乞丐
暗藏偉大政治訊息的冒險小說
問題根源來自宗教
亨利八世與六名妻子
都鐸王朝的信仰、婚姻與宗教政策
美國作家筆下諷刺的英國社會
看小公子西迪化解英國與美國的偏見
文化偏見帶來的誤解
英國與美國的愛恨情仇
深陷巴士底監獄的莎拉公主
在歷史中看見跨越障礙的智慧
「巴士底監獄」背後的意義
成為落難皇后的莎拉
革命、路障與下水道交織的悲慘世界
悲慘的人們與耀眼的人性
以路障唱出人民的權利
走進巴黎下水道,重回悲慘世界
十九世紀義大利的心臟──愛的教育
書名的「心」代表什麼?
不斷出現的義大利統一教育
十九世紀義大利統一運動的性質
現在仍無法停止的「愛的教育」
第四部詭譎的童話故事,透露出不可忽視的祕密
最後一課,是謊言還是民族?
最後一課的誤會
普法戰爭,德法紛爭的起點
德法兩國的必爭之地──亞爾薩斯與洛林
世界上最優美的語言
人面巨石下的美國建國真相
為什麼清教徒不取名「瑪利亞」?
從小說人物看美國建國歷史
朝聖者之父的真相
現代尋母記,不斷上演的悲歌
一八六六年,義大利人為何舉家前往阿根廷?
只能吃玉蜀黍的義大利農民
從未停止尋找母親的「現代馬可」
法蘭德斯之犬,龍龍與忠狗的眼淚
「法蘭德斯」到底屬於哪個國家?
無法擺脫的貧富差距
宗教戰爭讓畫家生意不斷
安妮日記:紙比人更有耐心!
震撼世界的少女日記
歷史真相帶來的省思
我親愛的甜橙樹,貧窮血淚
壓榨與奴役,解不開的貧窮
五百年前統治者留下的困境
拉丁美洲唯一使用葡萄牙語的國家
白鴿、許願樹、精靈和玻璃鞋……來自世界的灰姑娘
灰姑娘存在的真義
從毛皮鞋變玻璃鞋的金髮少女
找出散落世界的灰姑娘
序
透過童話理解世界史
胡川安
中央研究院歷史語言研究所博士後研究員
「故事:寫給所有人的歷史」網站主編
「很久很久以前……」
故事總是這樣開始的,從小聽著長輩跟我們說著一個一個的童話故事,然後再將童話故事傳承給我們的下一代,但童話故事究竟是從什麼時候開始的呢?知名的格林兄弟在十九世紀收集了相當多的「格林童話」,其中有些故事的歷史竟然長達上千年。
近來人類學家和民俗學者的研究也證實了格林兄弟的說法,透過兩百七十五個童話故事,再援引生物學的相關研究方法,英國的人類學家泰拉尼(Jamie Tehrani)和葡萄牙的民俗學家達席瓦(Sara Graca daSilva)指出很多西方的童話故事早在六千年前就開始了。
童話故事的起源可說是跟人類文明的興起一樣久,當人類有比較複雜的表達能力時,就會透過故事理解世界,並且在傳承故事的過程中,加入每個時代不同的特色,讓童話故事留著時代的印記,因此,童話故事也可以說是廣義的史料之一,《童話裡隱藏的世界史》透過從小每個人都在聽的童話故事,抽絲剝繭的傳達背後的歷史訊息。
打開書的第一則故事就是到處亂晃的白馬王子,童話中的《睡美人》和《白雪公主》最後都有拯救公主的白馬王子,為什麼白馬王子會到處出現?而且哪來那麼多的白馬王子?由此可以透露出真實的歷史訊息嗎?羅密歐與茱麗葉至死不渝的愛情故事象徵著什麼樣的時代背景呢?哈利波特當中的角色象徵著什麼樣的成長過程?
這本書都可以給讀者們詳盡的解答,以往那些熟稔的童話故事,還原到歷史情境中,王子與公主浪漫的故事或許破滅了,但在閱讀的過程裡,反而讓我得到更多的故事和背後的時代意義,也可以知道隨著時代的不同,不合時宜的故事情節逐漸被刪除,以符合當時的養育觀念。
透過《童話故事裡隱藏的世界史》也讓我讀到每個時代對於童年看法的不同,還有兒童養育方式的差異。我們現在細心照料自己所生育的小孩,認為孩子是「天真的小天使」,而且以鼓勵代替責罵的做法,但不是每個時代和社會都如此。在《童年人類學》(The Anthropology of Childhood:Cherubs, Chattel, Changlings)中,人類學家大衛‧藍西(David Lancy)大規模的觀察人類不同的社會,發現我們現在「幼兒至上」的觀念是晚近受到美國文化影響所致。這本書中提到的《紅舞鞋》(The Red Shoes)中的卡蓮,或是《花衣魔笛手》(Rattenfänger von Hameln)都可以讓我重新思考兒童養育的一些議題。
透過童話理解世界史,的確是一種書寫歷史的新方法,讓讀者既熟悉又陌生,每個人都熟悉那些童話故事,但同時又陌生於童話故事所在的時代背景。童話故事中的人不再只是公主與王子過著幸福快樂的日子而已,他們有著不順遂的人生,也有必須面對的難題,有血有肉,有喜有悲,如同我們一樣。
學習在大歷史與小歷史之間換位思考,迎向未來
耿一偉
臺北藝術大學戲劇系兼任助理教授
近年在看《我只是個計程車司機》、《軍艦島》及《與神同行:最終審判》等賣座韓片時,我發現裡面有很多「換位思考」,好人與壞人的對立不是絕對的,表面的好人經常也有壞的一面,平庸的邪惡也有不得已的時候。這幾部影片也展現表面的對立是如何受到國家或民族等絕對思考的形塑──簡單來說,就是歷史的力量。
等讀完《童話裡隱藏的世界史》,我才發現這樣的多元理解,在韓國並不是特殊的現象。這本淺顯易懂的暢銷書,處處展現設身處地的同理心,強調只要能掌握換位思考,「過去的歷史大門將會關上」(頁一九六)。
人與人之間會彼此互相傷害,在於我們認為自己的原則絕對是對的,喜歡用類型或概念來掌握他者,比如猶太人或是「非我族類,其心必異」等,不願面對活生生的個人,去觀察刻板印象背後的細節,懼怕複雜化的多元理解。
《童話裡隱藏的世界史》讓我們懂得謙虛,理解到之前習以為常或信以為真的許多事都是被歷史建構的。而且這些都是大寫的歷史,只著重統治者權力的有效性,壓抑不同的雜音,而那是一樣值得關注的小寫歷史。在這本書中,我們會讀到很多小寫的歷史,它們是那麼的有趣,比如在歐洲為何紅髮會成為歧視的象徵,或是英國寄宿學校的種種有趣典故。《童話裡隱藏的世界史》讀來令人興味盎然,相信每位讀者都會有所收穫。以我自己為例,即使住過歐洲,去過很多地方,喜歡大量閱讀,但我還是在這本書中,發現許多之前不知道的典故與觀點。
可能受到小時候聽外婆說故事的影響,作者朴信英在談論不同事實與觀點時,口氣總是溫和而堅定,沒有諄諄教誨的高傲姿態,或是得理不饒人的全力批判。她相信讀者具有完整獨立的判斷力,並在本書結尾強調:「希望大家可以欣賞各個民族間不同版本的《灰姑娘》。這當中不僅能看出該時期的歷史與社會背景……我們每個人都有遇見其他灰姑娘的權利,也有權利透過不同的故事來理解世界,一同成長。」
雖然書名是《童話裡隱藏的世界史》,但主角並非只有童話,尤其是第二部與第三部,甚至把大量焦點放在歷史以及莎士比亞或雨果等人的文學作品。我覺得這樣的書寫策略很有趣,讓原本想透過童話閱讀世界史的讀者,到最後卻發現世界史往往也是隱藏版的童話,具有神話的功能,是一種過度簡化的世界觀。
朴信英提倡閱讀的力量,尤其是「現在的孩子……沒有時間閱讀,單靠手機和電腦接觸世界,他們能和我們一樣從豐富多采的故事中成長嗎?」不少線上遊戲都採用神話或大寫歷史(比如奇幻小說或二戰),其中角色的善惡對立也是絕對的,在追求擊敗對方的終極目標之下,根本沒有換位思考的空間。但是換位思考必須建立在對事實的理解與尊重上,而這唯有透過大量閱讀才能達到。
《童話裡隱藏的世界史》的參考文獻有一百零三本歷史專著,其中三十四本是韓國人自己寫的西方研究,等於是三分之一,足見韓國已有完整獨立的世界觀。另外,我觀察到一個有趣的現象:書中大部分都是西方的例子,偶爾才會畫龍點睛地提到韓國童話或相關歷史。我相信作者這樣做是有特殊用意,她要把最美好的那一塊蛋糕留給我們。那就是對於亞洲的童話與歷史,不論是自己或鄰近國家的,都需要靠我們自己去提問,去挖掘那些被隱藏的聲音。我們應該期許自己可以成為另一位朴信英。
留言列表